Béla
Pomogáts
Jews by Choice
Géza Szávai: Székely Jeruzsálem (Székely Jerusalem). Budapest,
Pont Kiadó, 2000, 442 pp., with the author's black and white photographs
"In Transylvania, a land of legendary
tolerance, where several nations have lived side by side for centuries, a
Hungarian community converted to the faith of the Jews at the end of the 16th
century. They had no ties of blood with the Jews. They professed to be Jews
in spirit." Thus begins Géza Szávai, a Transylvanian Székely, who moved
from Romania to Budapest at the end of the eighties, his massive volume of
almost 450 pages. It relates the history of that small, exotic Hungarian community
in Transylvania, the Székely Jews. They are an almost unique ethnographic
curiosity-certain to arouse the interest of sociologists, ethnographers and
historians of culture-in that this small community tied itself to the Jews
not for genealogical reasons but out of religious conviction.
The only similar phenomenon known to history are the Khazar Jews. Several
historians, among them A. N. Poliak (Jerusalem, 1941) and D. M. Dunlop (Princeton,
1954) found that the Khazar Khanate that existed in the region of the Caucasus
and the Volga in the early Middle Ages (to which the nomad Hungarian tribes
joined temporarily) tried to avoid the political influence of the Byzantine
Empire and of the Muslim Baghdad Caliphate by adopting Judaism as its state
religion. Their case is vividly recounted in Arthur Koestler's The Thirteenth
Tribe (1976).
The story of the Transylvanian Székely Sabbatarians goes back four hundred
years, a story embedded in the history of the Reformation in Transylvania.
The Reformation reached Transylvania in successive waves in mid-16th century,
around the time of the Ottoman invasion, which resulted in the end of the
medieval Hungarian kingdom and its division into three parts. In the autonomous,
eastern part of the country, the Transylvanian Principality, which had considerable
political and military success as a vassal state of the Ottoman Empire, it
was the Lutheran Reformation that first appeared. The Lutheran faith was never
abandoned by the Transylvanian Saxons (one of the three "represented nations",
the other two being the Hungarians and Székely, while Romanians, then a minority,
were not considered a "nation"). The next wave brought the Calvinist Reformation,
which became the religion of the majority of Hungarians in the Principality;
this was followed by the appearance of the Unitarians, who denied the Holy
Trinity. The latter even became the state religion for a short time, when
Prince John Sigismund (son of John Szapolyai) converted to that faith. The
Transylvanian "Jews," or more precisely, the Sabbatarians who accepted the
dogmas and rites of Judaism, drew the ultimate conclusions in this religious
reform by returning to the principles of the Old Testament, with a compatible
religious life and communities.
The Sabbatarians, whose religious communities lived in the land of the Székely
in the east of Transylvania, did not gain many adherents. Their most eminent
supporter was Simon Péchi, who had a brilliant career as a public servant
and became the chancellor of Prince Gabriel Bethlen-it was probably due to
this adherence that he fell out of the prince's favour, and was incarcerated
twice. Prince George Rákóczi I even forced him to renounce his faith and return
to the Calvinist Church. Four centuries of hardships followed for Transylvanian
Sabbatarians, who stood apart also from the "real" Jews of Transylvania.
By the nineteenth century they made up the majority only in a small village,
Bözödújfalu (Bezidul Nou), near Marosvásárhely (Targu Mures¸). There they
maintained a synagogue, where their rabbis preached, whose life was little
different from that of the peasants. Few as the Székely Sabbatarians were,
their uniqueness in ethnography and religious history always drew the interest
of intellectuals in Transylvania and Hungary. Baron Zsigmond Kemény devoted a novel to the
tragic fate of Simon Péchi and his followers (A rajongók, The Fanatics, 1859),
and they appear in the works of Mór Jókai, the great master of the 19th-century
Hungarian novel, Balázs Orbán, acclaimed chronicler of the life of the Székely,
Zsigmond Móricz, the twentieth-century virtuoso of realism, and in those of
the Transylvanian novelist and sociologist György Bözödi. A recent account
of their sufferings came from the historian and ethnographer András Kovács
of Kolozsvár (Cluj), who himself belongs to a Sabbatarian family.
The story of the Sabbatarians is a calvary, which marks the signposts of a
tale of injuries to human rights and dignity in Central Europe. Géza Szávai's
work is an absorbing chronicle of this communal calvary. The Székely "Jews"
were persecuted for centuries before religious emancipation in the second
half of the nineteenth century brought them relief, only to be hurled back
into being a harassed minority in the twentieth century. When the land they
inhabited became, as a result of the Second Vienna Award, part of Hungary
again (1940-1944), they were forced into ghettoes like the Jews in Hungary
and Transylvania; some of them were slaughtered by the Nazis together with
other Jews, some of them survived. Even the latter were dispersed after the
war, owing to the more or less official anti-Semitism of the Romanian regime;
they had to face oppression either as Hungarians (Székely) or as Jews. On
this, Szávai quotes MosheCamilly-Weinberger's The History of Jews in Transylvania
(1995): "In 1938 Romania practically denied the citizenship of those Jews
who obtained it after 1918, 'which made Transylvanian Jews outlaws in their
country.'"
It was a plan by President and First
Secretary Ceaus¸escu that brought the end of the Bözödújfalu Székely Jewish
community, when at the end of the 1980's, shortly before his fall, he decided
to annihilate Transylvanian Hungarian communities by destroying their villages
and transporting the people to housing estates. Bözödújfalu was one of the
villages that fell victim to this plan. In 1989 the small Küsmöd river was
dammed, and the houses as well as the synagogue were flooded, the inhabitants
moved. Only a few ruins rise out of the artificial lake now, as a sad memento
of relentless unprovoked aggression. A few tombstones have survived in the
old Sabbatarian graveyard, whose Old Testament adornment, as well as the ornamentation
of some fallen walls, are reminders of the religious spectrum of historic
Transylvania. The old dwellers of the ruined village make occasional pilgrimages
to this doleful monument, to remember their past and their ordeals.
Bözödújfalu has gone, the community of Székely Jews is dispersed and extinguished.
Géza Szávai's work is a remembrance of this community, of its terminated history.
The main motive behind it is his conviction that the four hundred years of
the Transylvanian Székely Jews are part of Hungarian history, and that the
tragic tale of the "Székely Jerusalem" has a message relevant for today. As
he puts it:
I think we Hungarians, after all our painful
and pathetic blundering in the twentieth century, should at last assimilate
ourselves, learn, and let others learn, about our past achievements in thought
and conscience-which include the heart-mind-and-soul-rending story of Hungarian
Jews, which started in the late sixteenth century, ran on several planes,
and always intertwined with ours.
The book is thus soul-searching, both personal and communal, and the answers
sought include why the Székely Jews suffered such a fate, and also general lessons to be drawn from the history
of Hungarians and other ethnicities in Transylvania; at the same time; it
is also an account of the author's life, the development of his thinking and
worldview.
For, as a background to the life of the Székely Jews of Bözödújfalu, the history
of Transylvania is unfolded, especially the sad case of almost two million
Hungarians who came under Romanian rule almost a hundred years ago. Transylvania
used to be a land of cultural and ethnic diversity, a haven of liberty of
conscience and religion. Szávai proudly refers to the decrees of the 1568
Diet of Torda (Turda), the first to declare in a Europe rent by religious
wars and autos-da-fé, the principle of the freedom of conscience, an idea
that was later to become a cornerstone of Western civilization. He quotes
the famous decree of tolerance: "Let preachers preach the Gospel in all places,
according to their own minds, and let the community decide whether they accept
it or not; let not the preacher be forced to change his mind, and let every
community keep a preacher they like; from which it follows that no superintendents
can hurt preachers, and nobody can be censured for his religion, and that
nobody can be threatened with incarceration or ousting for his teaching, for
faith is a gift of God, which is fostered by listening, which listening derives
from God's word." Szávai also points out that accepting the achievements of
the Reformation and the emancipation of the Reformed Churches, involved lessening
the importance of the formerly sovereign Roman Catholic Church.
Not only the three "nations" and the "accepted" churches (Roman Catholic,
Lutherans, Calvinists and Unitarians) enjoyed the benefits of religious tolerance
and freedom of conscience: Romanians, who were slowly becoming the majority,
and their Orthodox and Uniate Catholic churches also had their liberty. (In
medieval Transylvania, the Romanians, migrating from the south and east, were
only a small minority. Their numbers grew because, unlike the Hungarians,
who lived on the plains and were thus exposed to
the ravages of Tatars and Turks, the Romanians lived and grazed their herds
in the mountains, where they could multiply in peace. Despotic rule and reckless
exploitation in territories beyond the Carpathians also drove throngs of them
into Transylvania, where they took lands abandoned by Hungarians. By the eighteenth
century they had become the largest ethnic group in Transylvania.)
Transylvania, a society made up of three nations (Hungarian, Romanian and
German), three cultures and six or seven religions, was not without ethnic
or cultural conflicts. Yet Szávai rightly claims that "Transylvanianism,"
the prevailing mentality of the interwar period, had a balancing and unifying
effect; he even sees the idea as the forerunner of the regionalist efforts
of today's Europe.
Three ethnicities of considerable size lived
in the Transylvanian fairyland. As if three European ethnicities had pooled
their resources for a Transylvanian whole. Every one of the three "nation
parts" had been enriching its "nation whole" for centuries,
yet these "nation parts" managed to contribute to one another while
adhering to their own particularities, and created a tolerance zone in this
experimental fairyland which was unprecedented in history, a working model
for the equality-based cohabitation of communities of varied identities. What
was wonderful about this arrangement was that none of the parties had anything
to lose-all participants gained by it. All parties, as well as the environment,
which as posterity is still an environment… called Europe, and is presently
engaged in developing models of the sort that came to be and was prosperous
in the Transylvanian fairyland, until the incondite and alien quality, as
well as the absurd proneness to extemporization, of twentieth century geopolitics,
which suddenly had to deal with global issues, destroyed it.
By the twentieth century the situation had become ripe for
Austro-Hungarian politics to solve the Transylvanian issue (then still within
the framework of historic Hungary) along the multicultural traditions of Transylvania
(and the decrees of the Diet of Torda). Oszkár Jászi, editor of
the bourgeois-radical journal Huszadik Század, and the most clear-sighted
Hungarian thinker in the first decades of the century, suggested (together
with Endre Ady, the most influential poet of the period) a Swiss model, that
is, the self-government and federal union of the
peoples of Transylvania (and even of Hungary); the idea of the "Eastern
Switzerland," which Szávai refers to with great sympathy, could have
solved the ethnic and cultural conflicts of that part of the world. The defeat
of Hungary in the First World War, the Romanian invasion of Transylvania (as
well as of the eastern part of Hungary in 1919), and the confirmation of the
situation by the Treaty of Trianon in 1920, swept aside these federalist plans,
and the Hungarians and Germans of Transylvania had to face the forceful assimilation
of Greater Romania, the strategy being the breaking of the national identity
of non-Romanian ethnicities. There were relatively easier periods within this
march towards homogeneity, like the second half of the 1920's, or between
1945 and 1947 (the Paris Peace Treaty), as well as downright brutal ones,
as in the 1930's and during Ceaus¸escu's reign of terror.
Szávai spent the harshest period, the seventies and eighties, in Bucharest.
His experiences there included the tragic, which ultimately made him settle
in Hungary at the end of the eighties. His book is thus not only an account
of the historical fate of the Székely Jews and the ordeal of Transylvanian
Hungarians: it is also a self-portrait, a personal history. Székely Jeruzsálem
can consequently be read as an autobiography, a confession, which unfolds
the éducation sentimentale of a young man. A childhood spent in the land of
the Székely (near the Bözödújfalu Székely Jewish community); a Catholic teacher
father, who yielded to political pressure and joined the Communist party;
the Szekler peasants who treated with instinctive distrust the activity of
the Bucharest powers that be-Stalinist and nationalistic at the same time;
the village community, which was, with the reflexes of hundreds of years,
intent on survival, on surviving the always calamitous, often
cruel, turns of history, the insanity, bru-tality and dishonesty of those
in power.
Personal history time and again comes in contact with social history. "I
lived in a very close relation with history. As a child, my sense of history
was formed by elements of reality that were really close at hand." The
early years spent near historical monuments and places made Szávai notice
the customs of Székely Jews, their "difference" and communal values.
As a student and journalist in Bucharest, he came to understand the true nature
of the Ceaus¸escu regime, as well as to appreciate the meaning and consequences
of being excluded, persecuted and forced into a ghetto, the traditional fate
of Eastern and Central European Jews.
To become a Jew or to be a Jew must be a very
complicated issue. But to be made a Jew-that is very easy. I was made a Jew;
I now can tell what it is like to be a Jew. The world wants to know little,
and hence knows little, about what Romania was like in the eighties. Universities
and academies all over the world gave honorary doctorates to 'the genius of
the Romanian people," and his learned wife "Dr Elena Ceaus¸escu,
engineer and member of the academy"-I think I use the official epithets
correctly, as it was impossible to use any other in a newspaper. Conditions
in Bucharest were likened to those in Leningrad under siege. But if in Leningrad
everyone could feel a hero, a defender of the city, in Bucharest it was dangerous
to be a Hungarian. In the capital of this European country, members of the
"glorious Romanian people" (as they were dubbed in the newspapers),
who were completely isolated from the world, came up to you in the street
and told you to speak Romanian. It was at this time that my wife fell ill.
I thought we wouldn't come through, would be crippled or dead. Now I only
feared for Eszter. I took her home to my parents in Etéd. There at least there
was food. (In Bucharest the official bread ration "as optimized by Romanian
researchers who are in the front-rank of international science," was
smaller than in Auschwitz, I was told by my colleague Anikó Halász, who had
survived the death camp, but who was clueless as to what would happen to her
in Bucharest.) Ceaus¸escu granted the Romanians the pleasure of unpenalized
hooliganism and hate. I can tell you because it was my experience, that for
many people meant more than bread.
Szávai's book, rich in observation, information and thought-provoking comments,
is a social and personal history at the same time, a portrait of society as
well as an autobiographical confession. It is in fact a post-modern novel,
which in the framework of post-modern narration gives a historical and cultural
overview, a sociological survey, the history of a family, an autobiography,
it presents interesting characters and historical documents. Post-modern narration
also evokes old epic traditions, like the Transylvanian memoir
literature in Hungarian (Prince János Kemény, György Rettegi, Orphan Kata
Bethlen, Miklós Bethlen, Kelemen Mikes); historical-political analyses or
colourful anecdotes which are meant to throw more light on an event or character,
place the book in this tradition. The author's own photographs are an invaluable
addition to the narrative and the documents in illustrating the fate of the
Székely Jewish community and their village.
Géza Szávai's work is an important contribution to our view of Hungarian history
and society, proving that Hungarian descriptive sociology, once so influential
but recently losing much of its vigour, has still great possibilities. These
possibilities may go beyond what has been customary in traditional literary
accounts of the study of communities, and may be called the tools of "post-modern"
community studies. It is a narrative that reconciles events with personal
histories, documents with the confession, and thus gives voice to
the "truth" of the subject. An attempt
that is underpinned by Szávai's own profession:
The story of the Székely Jerusalem is like a
dream for me, in which the events of many centuries whirl. Dreams do not alter
reality, but they at least show what is true. Dreams do not lie. Dreams keep
returning. And logic is eternal… And if all this is true and it is, then the
Székely Jerusalem must be considered as something that can be saved for human
remembrance.
Letter to the Editor
Sir,-The Hungarian Quarterly is always interesting and the quality is high
by any standard. Special congratulations for the latest, Spring 2001 issue.
I must say it was a splendid idea to publish Márta Pellérdi's first-class
conversation with James McCargar. The subject, the Hungarian experiences of
the former American diplomat, is not only exciting, it is also a good read.
I am particularly interested since I know McCargar personally, from way back
when we were colleagues on Radio Free Europe in Munich, he, of course, in
a position of much greater authority than mine. The introduction is pretty good, and so are the concise
notes which contain truly essential data. That, naturally, is to the credit
of Margit Földesi. A mistake or two, or omission, in no way diminishes this
impression. Let's start with Note 18 on p. 56, which does not give the year
of László Acsay's death or, rather, prints a question mark. It might be worth
putting on record that he died in New York on August 7th 1992. The note referring
to István Barankovics surprised me. It states: "Roman Catholic priest..."
I wonder what the source of that information is. I knew Barankovics well but
to the best of my knowledge he was not a priest. He read law and then became
a journalist. Note 17 on page 55, referring to Róbert Gábor is not accurate
either. He is described as a "trade union leader" which he was not, but a
functionary or official. He never led or headed a trade union but was a senior
staff member of the international division of AFL-CIO, later he headed an
American press agency. Let me stress that these are trifles which in no way
diminish the worth of the notes. I can assure the author that no offence was
intended.
Let me repeat: the current issue of The Hungarian Quarterly is outstanding.
I wish you all possible success for the future.
Gyula Borbándi
Munich, German