Why Won't He Tell
a Proper Story?
Imre Kertész in Conversation with Zsigmond Sándor Papp
[...]
Do you find it easier or harder to write now?
I've had two books published since the Nobel, but in neither of them will you find
anything that I wouldn't have written before. I don't represent anybody, don't
speak on anyone's behalf. If I protest, then it's in my own name. I've always
considered writing to be a private affair.
Still, you work with a different sense of responsibility.
There's no doubt about that! But generally it's best not to have to reckon with
such a sense of responsibility. If I am asked for an opinion on a key political issue
or a critical situation, that does carry a responsibility, but responsibility as a
human being, not as a writer. There are circumstances when one's responsibility
as a human being can assume a political dimension, but literature should not
assume a political guise. It should be untrammelled and pure. I have never written
for a target audience, and I have never adopted ideas that lay down how I am
supposed to regard another person.
What comes harder for a writer: failure or success?
There are two kinds of failure. One is true failure, which really is disagreeable, when
you cannot accomplish something you have taken on, or to put it another way: you
acknowledge failure in what you stand for. The other is when you hit upon a truth,
proclaim it and everybody denies it. That too is failure, yet you can feel sure that
you have said something, that you have caused a slight tremor around yourself.
And success?
I have no idea what success is. If one of my books sells so-and-so-many thousand
copies that is truly success, but it cannot be grasped. Someone coming over, like after
a reading the other day, and saying that your books have changed their life-maybe
that's success. The sort of success in which someone is praised to the skies repels
me. I only ever had a few readers, but at least they read my books with the sense that
I wrote them. In other words, they find their way from one existence to another; they
articulate matters of vital importance and that is how readers experience them.
Writers no longer seem to create oeuvres on the scale of a Balzac or a Mór Jókai.
Writing was not so problematic in those days; one didn't have to put one's existence
on the line, stories would just dash off by the pen. The same miraculous sense of
delight in abundance simply bubbled over from Mozart too. A contemporary
composer is doing well if he reaches his second symphony. Something happened to
the world which seems to make art feel not natural, as if the natural forces and
primeval springs have become clogged up. Maybe the stock of language has dried up.
With what consequences?
We have had to wake up to the fact that mankind is capable of things that were
never imagined possible, and that produced what I would call atonal prose. Atonal
music appeared around the time of the First World War, when composers felt that
the language they had used earlier had become exhausted, hollowed. I call the new
prose atonal because it has to reckon with the absence of a basic ethical and moral
consensus-the equivalent of the tonic in tonal music. Words now mean
something different in each and every mouth. If prose registers this, as it has to,
then it loses its naturalness-the certainty that when I tell a tale the audience
listens open-mouthed. If we do not express the essence of this loss, or turning-point
if you prefer, then we are not writers. We have missed out on life, on our own times.
So what will become of this disenchanted art?
Struggle has its own charm-at least for a while. Trouble ensues if literature were
to lose its guts, the courage to present what is new in new forms. Camus and
Sartre had that courage after the Second World War; the problems they raised
were of burning interest. But there were problems that could never have been
formulated had there been no war. Two totalitarian regimes, Nazism and
communism, ran their courses before my own eyes. If they had left no trace in my
writings, boring or otherwise, I am not a writer. What would be the point of my
wearing out ballpoint pens? It is also a problem of technique, by the way.
In what sense?
The question is in what way I am able to feed this into sentences. Naturally, this challenge
complicates contemporary literature. People like to kid themselves that the
world around them is rational, so if someone spotlights its irrationality, not everyone
takes kindly to that. What's he messing around with? Why won't he tell a proper story?
A writer, in other words, stands on moral grounds?
He doesn't moralise, but his way of looking at things cuts across the instinct by
which we set values on things. He pitches his readers into a world in which a
stand has to be made. Just picture, if you will, what I was confronted with when
writing Fatelessness. If I had painted a squalid world that disgusted people and
made them loath to hear anything about it, then I would not have been doing my
job well. It is up to me to generate the pleasure that will draw readers into the
book. In spite of the fact that the topic is horrendous and the subject is not
'literary' at all. The whole thing is disgusting, but it had to be turned into an
exciting read. That's what I mean by a problem of technique.
Are there any ideas or topics that you still want to deal with?
That's why I am still writing.
Are there many of them?
One book's worth for sure.
[...]
Sándor Zsigmond Papp
writes for the arts pages of the daily Népszabadság.
He has published four volumes of short stories and essays. The above interview was
conducted in December 2007 in Budapest.